-
1 sich bestechen lassen
мест.1) общ. (von j-m) брать взятку (с кого-л.)2) юр. брать взятка взятки, брать взятки, принимать взятку3) внеш.торг. брать взяткуУниверсальный немецко-русский словарь > sich bestechen lassen
-
2 sich durch bestechen lassen
мест.общ. (etw.) соблазниться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich durch bestechen lassen
-
3 sich durch etw. bestechen lassen
мест.общ. (A) соблазниться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich durch etw. bestechen lassen
-
4 sich von bestechen lassen
мест.общ. (j-m) брать взятку с (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich von bestechen lassen
-
5 sich bestechen lassen
брать взяткуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > sich bestechen lassen
-
6 bestechen
bestechen vt подкупа́ть (кого-л.); дава́ть взя́тку (кому-л.); зада́бривать (кого-л.)sich von j-m bestechen lassen брать взя́тку с кого́-л.sich durch etw. (A) bestechen lassen соблазни́ться чем-л.bestechen vt перен. подкупа́ть, располага́ть (к себе́)bestechen vt стега́ть (напр., одея́ло); прошива́тьbestechen vt швейц. штукату́рить -
7 bestechen
* vtsich von j-m bestechen lassen — брать взятку с кого-л.sich durch etw. (A) bestechen lassen — соблазниться чем-л.2) перен. подкупать, располагать (к себе)3) стегать (напр., одеяло); прошивать4) швейц. штукатурить -
8 bestechen
1) kaufen подкупа́ть /-купи́ть. jd. läßt sich bestechen кого́-н. мо́жно подкупи́ть. sich durch etw. bestechen lassen durch Versprechungen, Vorteile, Vergünstigungen соблазня́ться соблазни́ться чем-н.2) übertr: für sich einnehmen подкупа́ть /-купи́ть. (jdn.) bestechen v. Leistung производи́ть /-вести́ (большо́е) впечатле́ние (на кого́-н.). (jdn. durch etw.) bestechen v. Pers durch Leistung производи́ть /- (большо́е) впечатле́ние (на кого́-н. чем-н.). jd./etw. besticht (durch etw.) durch Eigenschaft кто-н. что-н. подкупа́ет чем-н. | bestechend подкупа́ющий. von bestechender Liebenswürdigkeit sein быть подкупа́юще любе́зным. jds. Art hat etwas bestechendes в чьих-н. мане́рах есть что-то подкупа́ющее. ein bestechendes Angebot блестя́щее предложе́ние. bestechende Logik убеди́тельная ло́гика -
9 bestechen
sich bestechen lassen da(wa)ć się przekupić -
10 взятка
ж1) ( подкуп) Bestechung f; Bestechungsgeld n; Schmiergeld n (разг.)давать взятку кому-либо — j-m (A) bestechen (непр.) ( schmieren)брать взятки — sich bestechen lassen (непр.)2) ( в карточной игре) Stich m••с него взятки гладки разг. — bei ihm ist nicht viel zu holen -
11 взятка
взятка ж 1. (подкуп) Bestechung f c; Bestechungsgeld n 1b; Schmiergeld n 1b (разг.) давать взятку кому-л. jem. (A) bestechen* ( schmieren] брать взятки sich bestechen lassen* 2. (в карточной игре) Stich m 1a а с него взятки гладки разг.bei ihm ist nicht viel zu holen
-
12 verkaufen
продава́ть /-да́ть. etw. vollständig verkaufen распродава́ть /-да́ть что-н. etw. an jdn. (für wieviel) verkaufen продава́ть /- кому́-н. что-н. (за ско́лько-н.). etw. (an jdn.) verkaufen im Geschäft отпуска́ть /-пусти́ть что-н. (кому́-н.). zu verkaufen als Angebot (здесь) продаётся [продаю́тся]. etw. verkauft sich gut [schlecht] <läßt sich gut [schlecht] verkaufen> что-н. хорошо́ [пло́хо] продаётся. restlos verkauft werden auch расходи́ться разойти́сь | seine Haut < sein Leben> teuer verkaufen до́рого продава́ть /- <отдава́ть/-да́ть> свою́ жизнь. sich (für etw.) verkaufen продава́ться /-да́ться (за что-н.). der Prostitution nachgehen продава́ть /- своё те́ло. sich an jdn./etw. verkaufen sich bestechen lassen, Verrat üben продава́ться /- (кому́-н./чему́-н.)
См. также в других словарях:
Bestechen — Bestếchen, verb. irreg. act. S. Stechen. 1) Mehrmahls in einen Körper stechen, doch nur in der Sprache der Bergleute, wo man das Gezimmer mit den Grubenmesser besticht, um zu sehen, ob es frisch oder faul ist. 2) Im Nähen, anstatt eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bestechen — be·stẹ·chen; besticht, bestach, hat bestochen; [Vt] 1 jemanden (mit etwas) bestechen jemandem Geld oder ein Geschenk geben, um dadurch (gegen die offiziellen Bestimmungen) einen Vorteil zu erhalten <einen Richter, einen Zeugen mit Geld… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bestechen — Er hat sich bestechen lassen. Lat.: Lupi illum videre priores. (Virgil.) (Philippi, I, 230.) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Wer besticht, will sein Geld nicht verlieren. Lat.: Bene perdit nummos, judici cum dat nocens. (Philippi, I, 58.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bestechen — Vsw std. (15. Jh.), fnhd. bestechen Stammwort. Hat mehrere Bedeutungen, von denen eine prüfen ist (in etwas hineinstechen, um den Inhalt oder die Qualität des Inhalts zu prüfen, z.B. Entnahme von Proben aus Teerfässern). Davon hängt die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Margareta Geertruida Zelle — Mata Hari 1906 Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle (* 7. August 1876 in Leeuwarden; † 15. Oktober 1917 in Vincennes). Während ihrer Ehe verwendete sie auch die Namen Marguerite Campbell und… … Deutsch Wikipedia
Margaretha Geertruida Zelle — Mata Hari 1906 Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle (* 7. August 1876 in Leeuwarden; † 15. Oktober 1917 in Vincennes). Während ihrer Ehe verwendete sie auch die Namen Marguerite Campbell und… … Deutsch Wikipedia
Margaretha Zelle — Mata Hari 1906 Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle (* 7. August 1876 in Leeuwarden; † 15. Oktober 1917 in Vincennes). Während ihrer Ehe verwendete sie auch die Namen Marguerite Campbell und… … Deutsch Wikipedia
Marguerite Campbell — Mata Hari 1906 Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle (* 7. August 1876 in Leeuwarden; † 15. Oktober 1917 in Vincennes). Während ihrer Ehe verwendete sie auch die Namen Marguerite Campbell und… … Deutsch Wikipedia
Mata Hari — 1906 Mata Hari war der Künstlername der niederländischen Tänzerin Margaretha Geertruida Zelle (* 7. August 1876 in Leeuwarden; † 15. Oktober 1917 in Vincennes). Während ihrer Ehe verwendete sie auch die Namen Marguerite Campbell und … Deutsch Wikipedia
Nehmen — Nêhmen, verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genommen; Imperat. nimm. Es ist auf gedoppelte Art üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einen Zustand versetzet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart